Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Irlanda - Εμφάνιση-μετάφραση-ενημέρωση

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPortugalaKroataGrekaHindaSerbaDanaFinnaNorvegaKoreaTurkaGermanaČeĥaPersa lingvoHispanaSlovakaAfrikansaRusa
Petitaj tradukoj: IrlandaVjetnama

Titolo
Εμφάνιση-μετάφραση-ενημέρωση
Traduko
Greka-Irlanda
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Greka

Εμφάνιση μόνο των κειμένων προς μετάφραση ή ενημέρωση
Rimarkoj pri la traduko
this translation to be used ONLY if the sentence is to stand by itself as i.e. a link or a preference to be checked or something like this
10 Junio 2009 17:41