Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - “Lege, lege, relege, labora et invenies”

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
“Lege, lege, relege, labora et invenies”
Tekst
Wprowadzone przez lilaaloha
Język źródłowy: Łacina

“Lege, lege, relege, labora et invenies”
Uwagi na temat tłumaczenia
Edited by Aneta B.: invenius-->invenies

Tytuł
Leia, leia, releia, trabalhe e descubrirá
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Leia, leia, releia, trabalhe e descubrirá.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 25 Sierpień 2009 10:29