Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - “Lege, lege, relege, labora et invenies”

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Πρόταση - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
“Lege, lege, relege, labora et invenies”
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lilaaloha
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

“Lege, lege, relege, labora et invenies”
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edited by Aneta B.: invenius-->invenies

τίτλος
Leia, leia, releia, trabalhe e descubrirá
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Leia, leia, releia, trabalhe e descubrirá.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 25 Αύγουστος 2009 10:29