Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Polski - Translations - Voluntary administrators

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpańskiHolenderskiPortugalski brazylijskiPortugalskiNiemieckiArabskiWłoskiKatalońskiRosyjskiSzwedzkiJapońskiRumuńskiHebrajskiBułgarskiChiński uproszczonyTureckiGreckiEsperantoSerbskiPolskiDuńskiAlbańskiFińskiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiKurdyjskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)HindiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: Irlandzki

Tytuł
Translations - Voluntary administrators
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Tytuł
TÅ‚umaczenia - administratorzy-ochotnicy.
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez einer
Język docelowy: Polski

Jestem świadom, że poprzez dostarczanie <b>szybkich i nieprawidłowych tłumaczeń</b>, takich jak na przykład wykonane przy pomocy automatycznych programów tłumaczących, <b>nie uzyskam żadnych punktów</b>, <b>ochotnicy</b> zajmujący się profesjonalnymi tłumaczeniami oraz administratorzy strony <b>stracą swój czas</b> a moje <b>konto może zostać usunięte</b>.
24 Listopad 2006 20:35