Tłumaczenie - Duński-Turecki - Synes du det?Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
 Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Duński
Synes du det? Vi har mange forskellige hårfarver her i Danmark, men det kan godt være at du har ret min søde. |
|
| Öyle mi düşünüyorsun? | | Język docelowy: Turecki
Öyle mi düşünüyorsun? Bizim burada, Danimarka'da pek çok saç rengi var, fakat haklı olabilirsin tatlım. | Uwagi na temat tłumaczenia | thanks for the bridge by gamine |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 23 Październik 2009 15:32
|