Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Arabski - proszÄ™ o przetÅ‚umaczenie
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
proszę o przetłumaczenie
Tekst
Wprowadzone przez
prettyreckless
Język źródłowy: Angielski
Dream as if you`ll live forever, live as if you`ll die today.
Tytuł
اØلم كانك تعيش ابدا Ùˆ عش كانك تموت غدا
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
tarakbr
Język docelowy: Arabski
اØلم كانك تعيش ابدا
و عش كانك تموت اليوم
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
jaq84
- 24 Październik 2010 14:24