Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Arapski - proszÄ™ o przetÅ‚umaczenie
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
proszę o przetłumaczenie
Tekst
Poslao
prettyreckless
Izvorni jezik: Engleski
Dream as if you`ll live forever, live as if you`ll die today.
Naslov
اØلم كانك تعيش ابدا Ùˆ عش كانك تموت غدا
Prevođenje
Arapski
Preveo
tarakbr
Ciljni jezik: Arapski
اØلم كانك تعيش ابدا
و عش كانك تموت اليوم
Posljednji potvrdio i uredio
jaq84
- 24 listopad 2010 14:24