Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Tudo aconteceu tão rapído.Quando eu menos esperei...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Tudo aconteceu tão rapído.Quando eu menos esperei...
Tekst
Wprowadzone przez Kathleen Gomes
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Tudo aconteceu tão rapído.Quando eu menos esperei você estava ao meu lado.Era tudo o que eu mais precisava naquele momento.
Com você eu me sinto uníca.Você faz o meu mundo girar em torno de você.Adoro estar ao seu lado.Me sinto muito feliz, quando estou com você.
Eu quero fazer parte dos momentos mais felizes da sua vida!Quero estar ao seu lado, quando você mais precisar.Por que sei que você faria o mesmo por mim!
Por isso eu quero deixar bem claro que:EU TE AMO!!
Uwagi na temat tłumaczenia
Traduzir no ingles usado na maioria dos cursos!

Tytuł
Everything happened so fast
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

Everything happened so fast! Unexpectedly, you were by my side. That was all I needed at that moment.
With you, I feel unique. You make my world turn around you. I love to be by your side. I feel really happy when I'm with you.
I want to be part of the best moments of your life! I want to be by your side when you need it most, because I know you'd do the same for me!
That's why I want to say clearly that: I LOVE YOU!!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 11 Listopad 2010 23:24