Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Portugalski brazylijski - Danke für den Brief
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Tytuł
Danke für den Brief
Tekst
Wprowadzone przez
Cigana
Język źródłowy: Szwedzki
Tack för brevet! det var roligt att höra ifran Er. Älg har vi i skogen ikring stugan.
Tytuł
obrigado(a) pela carta
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
R...
Język docelowy: Portugalski brazylijski
obrigado(a) pela carta! bom receber notÃcias suas. alces podem ser encontrados na floresta ao redor da cabana.
Uwagi na temat tłumaczenia
obrigado = maskulin
obrigada = feminin
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
joner
- 22 Październik 2006 23:07