Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tekst oryginalny - Francuski - Tellement de choses à te dire. Je ne peux tout te...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpański

Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Tellement de choses à te dire. Je ne peux tout te...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez hraf67
Język źródłowy: Francuski

Tellement de choses à te dire. Je ne peux tout te dire. La jalousie me ronge le corps. Te voir près des autres à rigoler, discuter paisiblement, enlacer, prendre dans tes bras. Tout ça me rend jaloux. Cet amour me fait plus de mal que de bien, quitte à essayer de t'oublier :/ . Ce n'est pas possible encore... Je t'aime trop pour que tu quittes mon coeur. Tu l'enflammes à chaque regard de tes yeux incroyablement beaux. Je t'aime mon espagnole. Je veux être auprès de toi.
Uwagi na temat tłumaczenia
Je l'aime tellement, C'est une fille. Et moi un gars ;)
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 3 Październik 2012 17:59





Ostatni Post

Autor
Post

2 Październik 2012 21:00

hraf67
Liczba postów: 3
Urgent

3 Październik 2012 16:09

hraf67
Liczba postów: 3
Désolé, c'est : `` Quitte à essayer de t`oublier `` Et non Tant a...

3 Październik 2012 17:59

Francky5591
Liczba postów: 12396
Voilà, c'est rectifié

3 Październik 2012 19:16

hraf67
Liczba postów: 3
Mercii beaucoup !