Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Textul original - Franceză - Tellement de choses à te dire. Je ne peux tout te...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăSpaniolă

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Tellement de choses à te dire. Je ne peux tout te...
Text de tradus
Înscris de hraf67
Limba sursă: Franceză

Tellement de choses à te dire. Je ne peux tout te dire. La jalousie me ronge le corps. Te voir près des autres à rigoler, discuter paisiblement, enlacer, prendre dans tes bras. Tout ça me rend jaloux. Cet amour me fait plus de mal que de bien, quitte à essayer de t'oublier :/ . Ce n'est pas possible encore... Je t'aime trop pour que tu quittes mon coeur. Tu l'enflammes à chaque regard de tes yeux incroyablement beaux. Je t'aime mon espagnole. Je veux être auprès de toi.
Observaţii despre traducere
Je l'aime tellement, C'est une fille. Et moi un gars ;)
Editat ultima dată de către Francky5591 - 3 Octombrie 2012 17:59





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Octombrie 2012 21:00

hraf67
Numărul mesajelor scrise: 3
Urgent

3 Octombrie 2012 16:09

hraf67
Numărul mesajelor scrise: 3
Désolé, c'est : `` Quitte à essayer de t`oublier `` Et non Tant a...

3 Octombrie 2012 17:59

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Voilà, c'est rectifié

3 Octombrie 2012 19:16

hraf67
Numărul mesajelor scrise: 3
Mercii beaucoup !