Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Originala teksto - Franca - Tellement de choses à te dire. Je ne peux tout te...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHispana

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Titolo
Tellement de choses à te dire. Je ne peux tout te...
Teksto tradukenda
Submetigx per hraf67
Font-lingvo: Franca

Tellement de choses à te dire. Je ne peux tout te dire. La jalousie me ronge le corps. Te voir près des autres à rigoler, discuter paisiblement, enlacer, prendre dans tes bras. Tout ça me rend jaloux. Cet amour me fait plus de mal que de bien, quitte à essayer de t'oublier :/ . Ce n'est pas possible encore... Je t'aime trop pour que tu quittes mon coeur. Tu l'enflammes à chaque regard de tes yeux incroyablement beaux. Je t'aime mon espagnole. Je veux être auprès de toi.
Rimarkoj pri la traduko
Je l'aime tellement, C'est une fille. Et moi un gars ;)
Laste redaktita de Francky5591 - 3 Oktobro 2012 17:59





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Oktobro 2012 21:00

hraf67
Nombro da afiŝoj: 3
Urgent

3 Oktobro 2012 16:09

hraf67
Nombro da afiŝoj: 3
Désolé, c'est : `` Quitte à essayer de t`oublier `` Et non Tant a...

3 Oktobro 2012 17:59

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Voilà, c'est rectifié

3 Oktobro 2012 19:16

hraf67
Nombro da afiŝoj: 3
Mercii beaucoup !