Tłumaczenie - Angielski-Japoński - User Interface ElementsObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  Prośby o tłumaczenia: 
Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet
| | TłumaczenieAngielski-Japoński Wprowadzone przez Jim7s | Język źródłowy: Angielski
"Tap and hold on a song to share or to create a tone." | Uwagi na temat tłumaczenia | It's about UI elements of a mobile app. No need to be too polite, just enough for a good user experience.
The text is intended to teach the user about a finger gesture he/she should apply on the title of an entry (the song)
Thank you. |
|
30 Sierpień 2013 21:47
|