The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.
Tytuł
Bản dịch phải được thá»±c hiện theo thá»i gian cà i đặt,
Bản dịch phải được thá»±c hiện theo thá»i gian cà i đặt, lá»›n và nhá» cho các chữ cái gốc văn bản. Và dụ, nếu không có thá»i gian ở cuối của các câu trong văn bản ban đầu, vì váºy nó không phải là má»™t dot trong dịch thuáºt.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 20 Październik 2010 17:49