Tekst oryginalny - Turecki - Ù…Øادثة عائليةObecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Czat - Dom/ Rodzina Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| Ù…Øادثة عائلية | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez 2sofy | Język źródłowy: Turecki
سليمان-تركيا: >neden kabul etmedin yahu >*yasmin al-saham*: >what???????????????????/ >عائشة -تركيا: >ya dosya vardı >عائشة -تركيا: >şimdi bitti >سليمان-تركيا: >ok >عائشة -تركيا: >konuşmada birdn fazla kişi olduğundan dosya >aktarımı ypamazsınız diyor hem >سليمان-تركيا: >safanın resmini gördünmüğ >سليمان-تركيا: >ok >سليمان-تركيا: >çıar bebi o zaman >سليمان-تركيا: >çıkar beni >
| Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
Ostatnio edytowany przez cucumis - 29 Czerwiec 2007 05:01
|