Texte d'origine - Turc - Ù…Øادثة عائليةEtat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Discussion - Maison / Famille Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| Ù…Øادثة عائلية | Texte à traduire Proposé par 2sofy | Langue de départ: Turc
سليمان-تركيا: >neden kabul etmedin yahu >*yasmin al-saham*: >what???????????????????/ >عائشة -تركيا: >ya dosya vardı >عائشة -تركيا: >şimdi bitti >سليمان-تركيا: >ok >عائشة -تركيا: >konuşmada birdn fazla kişi olduğundan dosya >aktarımı ypamazsınız diyor hem >سليمان-تركيا: >safanın resmini gördünmüğ >سليمان-تركيا: >ok >سليمان-تركيا: >çıar bebi o zaman >سليمان-تركيا: >çıkar beni >
| Commentaires pour la traduction | |
|
Dernière édition par cucumis - 29 Juin 2007 05:01
|