Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Rumuński - Meaning only translations

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalskiRosyjskiChiński uproszczonyNiemieckiHolenderskiRumuńskiTureckiSzwedzkiWłoskiGreckiDuńskiKatalońskiUkrainskiPortugalski brazylijskiHiszpańskiSerbskiHebrajskiFińskiChorwackiBułgarskiEsperantoJapońskiChińskiWęgierskiPolskiAlbańskiBośniackiNorweskiArabskiEstońskiKoreańskiLitewskiCzeskiJęzyk perskiIndonezyjskiSłowackiŁotewskiIrlandzkiAfrykanerski (język afrikaans)HindiSłoweński

Tytuł
Meaning only translations
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Tytuł
Traducerile "cuvânt cu cuvânt"
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez iepurica
Język docelowy: Rumuński

Traducerile "cuvânt cu cuvânt" sunt focalizate mai degrabă pe înteles decăt pe formă sau pe gramatică. Oricum, chiar dacă nu trebuie să fii un vorbitor fluent al limbii "XXX", trebuie să ai bune cunoştiinţe de ambele limbi (XXX şi YYY) pentru a efectua această traducere.
3 Kwiecień 2007 19:12