Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Szwedzki - Det var då som representanter för Tågia framförde...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiHiszpański

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Det var då som representanter för Tågia framförde...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez sofia.astudillo
Język źródłowy: Szwedzki

Det var då som representanter för Tågia framförde anklagelser mot klubbens ordförande Sixto Iturra, som i samband med en anställningsintervju skulle skulle ha kränkt en kvinnlig sökande till en chefspost sexuellt.
Klubb 124:s ordförande Sixto Iturra bestrider anklagelsen om sexuella trakasserieroch säger till LO-tidningen att anklagelsen är ett led i att försvaga honom som facklig ledare och därmed också klubb 124 och dess medlemmar.
11 Czerwiec 2007 19:48