Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Sueco - Det var då som representanter för Tågia framförde...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoEspañol

Categoría Web-site / Blog / Foro

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Det var då som representanter för Tågia framförde...
Texto a traducir
Propuesto por sofia.astudillo
Idioma de origen: Sueco

Det var då som representanter för Tågia framförde anklagelser mot klubbens ordförande Sixto Iturra, som i samband med en anställningsintervju skulle skulle ha kränkt en kvinnlig sökande till en chefspost sexuellt.
Klubb 124:s ordförande Sixto Iturra bestrider anklagelsen om sexuella trakasserieroch säger till LO-tidningen att anklagelsen är ett led i att försvaga honom som facklig ledare och därmed också klubb 124 och dess medlemmar.
11 Junio 2007 19:48