Tłumaczenie - Hiszpański-Chiński - vive tu sueñoObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Myśli Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Hiszpański
vive tu sueño |
|
| | TłumaczenieChiński Tłumaczone przez whisky | Język docelowy: Chiński
實ç¾ä½ 的夢想 | Uwagi na temat tłumaczenia | Since you didnt give more detail on where you plan to use this words, so I am giving you just a direct translation in case you want to use it to "encourage" yourself or someone else |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez whisky - 9 Grudzień 2007 13:53
Ostatni Post | | | | | 9 Grudzień 2007 14:03 | | | vive tu sueño / vivre ton reve / live your dream, these are words so common to cheer someone to live at 100%, to take the decision, to make the step, to "JUST DO IT"! But certainly not "live for your Dream" as the simplified chinese translation tried to say.
So, stop rejecting my translation if you just cant see the difference between "live your dream" and "live for your dream"!!! | | | 9 Grudzień 2007 14:11 | | | vive tu sueño å¯ä»¥æœ‰å¾ˆå¤šç§ç†è§£æ–¹æ³•ï¼Œæˆ‘å‚考的是,
把vive tu sueñoæœç´¢ä¸€ä¸‹ï¼Œæ‰¾åˆ°å®Œæ•´çš„一å¥å言:
No sueñes tu vida, vive tu sueño
这个翻译,我以å‰è®¨è®ºè¿‡ï¼Œä½ å¯ä»¥æœæœã€‚
| | | 9 Grudzień 2007 14:17 | | | these words have nothing to do with what you found!
you just have no idea what he wanted to say dont you? why not just ask him for more detail?
BTW, the next time you want to reject a translation, do it properly, and put on a comment to tell us "WHY" is it rejected! Thanks | | | 9 Grudzień 2007 14:21 | | | é‚£æˆ‘é—®ä½ ä¸ªé—®é¢˜ï¼Œvive sb.是ä¸æ˜¯ä¹Ÿå¯ä»¥è®²ï½žä¸‡å²å‘¢ï¼Ÿ
é‚£ä½ æŠŠlive your dream 当作vive tu sueñoçš„æ£ç¡®ç¿»è¯‘,真的就一定æ£ç¡®å—?
éš¾é“ live for your dreamå°±ä¸èƒ½æ˜¯ï¼Ÿ
从å¥å结构æ¥çœ‹ï¼Œä¼¼ä¹Žä½ å°Šé‡ç›´è¯‘,但是从æ„æ€æ¥çœ‹ï¼Œä½ ä¸å°Šé‡ç›´è¯‘原则。
这个å¥å以å‰ç¿»è¯‘过,请æœä¸‹ã€‚ |
|
|