Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polaco - Translations-requested-evaluated

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurcoAlemãoEsperantoCatalãoJaponêsEspanholRussoFrancêsPortuguêsBúlgaroRomenoÁrabeHebraicoItalianoAlbanêsPolacoSuecoChecoLituanoChinês simplificadoCroataAfricânderGregoSérvioDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroInglêsNorueguêsCoreanoLíngua persaEslovacoMongol
Traduções solicitadas: UrduCurdaIrlandês

Categoria Explicações - Computadores / Internet

Título
Translations-requested-evaluated
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Título
Liczba wirtulnych punktów
Tradução
Polaco

Traduzido por civic2
Língua alvo: Polaco

Liczba wirtualnych punktów jest sumą punktów, które otrzymasz jak tylko tłumaczenie, które zrobiłes, zostanie zaakceptowane, bądź prośba o tłumaczenie zatwierdzona
29 Setembro 2005 11:04