Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Finlandês - Translations-requested-evaluated

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurcoAlemãoEsperantoCatalãoJaponêsEspanholRussoFrancêsPortuguêsBúlgaroRomenoÁrabeHebraicoItalianoAlbanêsPolacoSuecoChecoLituanoChinês simplificadoCroataAfricânderGregoSérvioDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroInglêsNorueguêsCoreanoLíngua persaEslovacoMongol
Traduções solicitadas: UrduCurdaIrlandês

Categoria Explicações - Computadores / Internet

Título
Translations-requested-evaluated
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Título
Käännökset-pyydetyt-arvioidut
Tradução
Finlandês

Traduzido por Donna22
Língua alvo: Finlandês

Virtuaalipisteiden määrä on se pisteiden määrä, jonka saat, kun kaikki tekemäsi käännökset ja sinulta pyydetyt käännökset, on arvioitu
Última validação ou edição por cucumis - 9 Dezembro 2006 07:36