Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Japonês - Translations-requested-evaluated

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurcoAlemãoEsperantoCatalãoJaponêsEspanholRussoFrancêsPortuguêsBúlgaroRomenoÁrabeHebraicoItalianoAlbanêsPolacoSuecoChecoLituanoChinês simplificadoCroataAfricânderGregoSérvioDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroInglêsNorueguêsCoreanoLíngua persaEslovacoMongol
Traduções solicitadas: UrduCurdaIrlandês

Categoria Explicações - Computadores / Internet

Título
Translations-requested-evaluated
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Título
Translations-requested-evaluated
Tradução
Japonês

Traduzido por ccdj
Língua alvo: Japonês

バーチャルポイントとは翻訳したドキュメントと翻訳してほしいドキュメントが評価されると残るポイントです
18 Julho 2005 19:13