Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - As a result of the study was carried out between...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Categoria Explicações - Ciência

Título
As a result of the study was carried out between...
Texto
Enviado por muratcag
Língua de origem: Inglês

As a result of the study was carried out between 2004 and 2006,17 aphid species more recorded from central Denizli identified species are; Macrosiphum euphorbiae, Myzaphis turanica,O vatus insitus, Macrosiphum rosae, Aphis punicae, Aphis craccivora, Wahlgreniella nervata, Myzus ascolanicus, Aphis spiraecola, Rhapalasiphum insertum, Hylopterus pruni, Brachycaudus cardui, Eriosoma lanigeum, Aphiss gossypii, Brachycaudus helichrysi, Aphis nasturtii, Aphis fabae.

Título
2004 ile 2006 yılları arasındaki çalışma
Tradução
Turco

Traduzido por ankarahastanesi
Língua alvo: Turco

2004 ile 2006 yılları arasında gerçekleştirilen çalışmanın bir sonucu olarak Denizli merkezinden 17 yaprakbiti türü daha kaydedildi. Tanımlanan türler; Macrosiphum euphorbiae, Myzaphis turanica, O vatus insitus, Macrosiphum rosae, Aphis punicae, Aphis craccivora, Wahlgreniella nervata, Myzus ascolanicus, Aphis spiraecola, Rhapalasiphum insertum, Hylopterus pruni, Brachycaudus cardui, Eriosoma lanigeum, Aphiss gossypii, Brachycaudus helichrysi, Aphis nasturtii, Aphis fabae.
Última validação ou edição por smy - 10 Fevereiro 2008 14:25