Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - As a result of the study was carried out between...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Explications - Science

Titre
As a result of the study was carried out between...
Texte
Proposé par muratcag
Langue de départ: Anglais

As a result of the study was carried out between 2004 and 2006,17 aphid species more recorded from central Denizli identified species are; Macrosiphum euphorbiae, Myzaphis turanica,O vatus insitus, Macrosiphum rosae, Aphis punicae, Aphis craccivora, Wahlgreniella nervata, Myzus ascolanicus, Aphis spiraecola, Rhapalasiphum insertum, Hylopterus pruni, Brachycaudus cardui, Eriosoma lanigeum, Aphiss gossypii, Brachycaudus helichrysi, Aphis nasturtii, Aphis fabae.

Titre
2004 ile 2006 yılları arasındaki çalışma
Traduction
Turc

Traduit par ankarahastanesi
Langue d'arrivée: Turc

2004 ile 2006 yılları arasında gerçekleştirilen çalışmanın bir sonucu olarak Denizli merkezinden 17 yaprakbiti türü daha kaydedildi. Tanımlanan türler; Macrosiphum euphorbiae, Myzaphis turanica, O vatus insitus, Macrosiphum rosae, Aphis punicae, Aphis craccivora, Wahlgreniella nervata, Myzus ascolanicus, Aphis spiraecola, Rhapalasiphum insertum, Hylopterus pruni, Brachycaudus cardui, Eriosoma lanigeum, Aphiss gossypii, Brachycaudus helichrysi, Aphis nasturtii, Aphis fabae.
Dernière édition ou validation par smy - 10 Février 2008 14:25