Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Inglês - En normal batchstorlek är 220 kg, vilket ger 5000...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglês

Título
En normal batchstorlek är 220 kg, vilket ger 5000...
Texto
Enviado por Ingmar
Língua de origem: Sueco

En normal batchstorlek är 220 kg, vilket ger 5000 färdiga förpackningar. Batchstorleken kan varieras beroende på beställd kvantitet. Recepturen nedan ligger till grund for beräkning av mängder som skall vägas in vid vane tillverkningstillfälle.
Notas sobre a tradução
Engelska USA

Título
A normal batch size is 220 kg, which gives 5000 ready packings.
Tradução
Inglês

Traduzido por pias
Língua alvo: Inglês

A normal batch size is 220 kg, which gives 5000 ready packings. The Batch size can vary depend on booked quantity. The description below underlies calculations of quantities which shall be weighed at every manufacturing occasion.
Última validação ou edição por dramati - 20 Fevereiro 2008 09:34