Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - En normal batchstorlek är 220 kg, vilket ger 5000...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglais

Titre
En normal batchstorlek är 220 kg, vilket ger 5000...
Texte
Proposé par Ingmar
Langue de départ: Suédois

En normal batchstorlek är 220 kg, vilket ger 5000 färdiga förpackningar. Batchstorleken kan varieras beroende på beställd kvantitet. Recepturen nedan ligger till grund for beräkning av mängder som skall vägas in vid vane tillverkningstillfälle.
Commentaires pour la traduction
Engelska USA

Titre
A normal batch size is 220 kg, which gives 5000 ready packings.
Traduction
Anglais

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Anglais

A normal batch size is 220 kg, which gives 5000 ready packings. The Batch size can vary depend on booked quantity. The description below underlies calculations of quantities which shall be weighed at every manufacturing occasion.
Dernière édition ou validation par dramati - 20 Février 2008 09:34