Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - En normal batchstorlek är 220 kg, vilket ger 5000...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Otsikko
En normal batchstorlek är 220 kg, vilket ger 5000...
Teksti
Lähettäjä Ingmar
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

En normal batchstorlek är 220 kg, vilket ger 5000 färdiga förpackningar. Batchstorleken kan varieras beroende på beställd kvantitet. Recepturen nedan ligger till grund for beräkning av mängder som skall vägas in vid vane tillverkningstillfälle.
Huomioita käännöksestä
Engelska USA

Otsikko
A normal batch size is 220 kg, which gives 5000 ready packings.
Käännös
Englanti

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Englanti

A normal batch size is 220 kg, which gives 5000 ready packings. The Batch size can vary depend on booked quantity. The description below underlies calculations of quantities which shall be weighed at every manufacturing occasion.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 20 Helmikuu 2008 09:34