Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Búlgaro - Sutil
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Jornais
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Sutil
Texto
Enviado por
ninashileva
Língua de origem: Inglês
Adrian Sutil has confirmed that reigning world champion Kimi Raikkonen apologised to him in person after punting him out of a career-high finish at Monaco.
Título
Sutil
Tradução
Búlgaro
Traduzido por
ViaLuminosa
Língua alvo: Búlgaro
Adrian Sutil е потвърдил, че ÑегашниÑÑ‚ Ñветовен шампион Kimi Raikkonen му Ñе е извинил лично затова, че го е извадил от преÑÑ‚Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð½Ð°Ð» в Монако.
Última validação ou edição por
ViaLuminosa
- 29 Maio 2008 09:27