Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Bulgare - Sutil
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Journaux
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Sutil
Texte
Proposé par
ninashileva
Langue de départ: Anglais
Adrian Sutil has confirmed that reigning world champion Kimi Raikkonen apologised to him in person after punting him out of a career-high finish at Monaco.
Titre
Sutil
Traduction
Bulgare
Traduit par
ViaLuminosa
Langue d'arrivée: Bulgare
Adrian Sutil е потвърдил, че ÑегашниÑÑ‚ Ñветовен шампион Kimi Raikkonen му Ñе е извинил лично затова, че го е извадил от преÑÑ‚Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð½Ð°Ð» в Монако.
Dernière édition ou validation par
ViaLuminosa
- 29 Mai 2008 09:27