Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Български - Sutil
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Вестници
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Sutil
Текст
Предоставено от
ninashileva
Език, от който се превежда: Английски
Adrian Sutil has confirmed that reigning world champion Kimi Raikkonen apologised to him in person after punting him out of a career-high finish at Monaco.
Заглавие
Sutil
Превод
Български
Преведено от
ViaLuminosa
Желан език: Български
Adrian Sutil е потвърдил, че ÑегашниÑÑ‚ Ñветовен шампион Kimi Raikkonen му Ñе е извинил лично затова, че го е извадил от преÑÑ‚Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð½Ð°Ð» в Монако.
За последен път се одобри от
ViaLuminosa
- 29 Май 2008 09:27