Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Alemão - schatje. ik mis je heel erg en wil je graag...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
schatje. ik mis je heel erg en wil je graag...
Texto
Enviado por
Alliissa
Língua de origem: Holandês
schatje.
ik mis je heel erg
en wil je graag weer zien.
Notas sobre a tradução
machatje
Título
Schätzchen. Du fehlst mir sehr ...
Tradução
Alemão
Traduzido por
jollyo
Língua alvo: Alemão
Schätzchen.
Du fehlst mir sehr
und ich möchte dich gerne wiedersehen.
Última validação ou edição por
italo07
- 23 Setembro 2008 19:58