Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Mulle küstüm sana. Konserden Sonra Babis'de...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Mulle küstüm sana. Konserden Sonra Babis'de...
Texto
Enviado por
odense5000
Língua de origem: Turco
Mulle küstüm sana.
Konserden Sonra Babis'de Olacak.
Título
mulle
Tradução
Inglês
Traduzido por
handyy
Língua alvo: Inglês
Mulle, I am offended by you.
He will be at 'Babis' after the concert.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 27 Outubro 2008 23:08