Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - Mulle küstüm sana. Konserden Sonra Babis'de...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Mulle küstüm sana. Konserden Sonra Babis'de...
Tekst
Podnet od
odense5000
Izvorni jezik: Turski
Mulle küstüm sana.
Konserden Sonra Babis'de Olacak.
Natpis
mulle
Prevod
Engleski
Preveo
handyy
Željeni jezik: Engleski
Mulle, I am offended by you.
He will be at 'Babis' after the concert.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 27 Oktobar 2008 23:08