Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Mulle küstüm sana. Konserden Sonra Babis'de...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Mulle küstüm sana. Konserden Sonra Babis'de...
Texto
Enviado por
odense5000
Idioma de origem: Turco
Mulle küstüm sana.
Konserden Sonra Babis'de Olacak.
Título
mulle
Tradução
Inglês
Traduzido por
handyy
Idioma alvo: Inglês
Mulle, I am offended by you.
He will be at 'Babis' after the concert.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 27 Outubro 2008 23:08