Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Italiano - Det kan være godt at være forsigtig. Men det er...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Composição
Título
Det kan være godt at være forsigtig. Men det er...
Texto
Enviado por
Minny
Língua de origem: Dinamarquês
Det kan være godt at være forsigtig.
Men det er aldrig godt at være fej.
Notas sobre a tradução
til
Britisk
Fransk fra Frankrig
(You do not have to translate from danish only.)
Título
Consiglio
Tradução
Italiano
Traduzido por
ali84
Língua alvo: Italiano
Può essere un bene fare attenzione.
Ma non è mai un bene essere codardo.
Última validação ou edição por
Xini
- 12 Novembro 2008 14:46