Tradução - Grego-Inglês - ola!Estado actual Tradução
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Grego
variemai ti zwi mo0o0o0o0.......kante kati re paidia... |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por mingtr | Língua alvo: Inglês
I get bored with my life....... Guys, do something.. | | Δεν ξεÏω αν το 'ola' στην αÏχη ειναι με την κυÏιολεκτικη εννοια ή αν ειναι απλως ενα χαιÏετισμος.(just like 'hola') μποÏει ακομα να μεταφÏαστει ως εχω βαÏετθει τη ζωη μου"I am bored with my life" |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 2 Fevereiro 2009 23:13
|