Tradução - Turco-Albanês - ben senin deÄŸilim.Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Expressão - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Turco
ben senin deÄŸilim. |
|
| Unë nuk jam e jotja (i yti) | TraduçãoAlbanês Traduzido por fikomix | Língua alvo: Albanês
Unë nuk jam e jotja (i yti).
| | English "I am not yours." |
|
Última validação ou edição por bamberbi - 8 Outubro 2009 18:36
|