Tradução - Grego-Espanhol - Ζωή δίχως γυναίκες ποδόσφαιÏο δίχως μπάλαEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Grego](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Espanhol](../images/flag_es.gif)
| Ζωή δίχως γυναίκες ποδόσφαιÏο δίχως μπάλα | | Língua de origem: Grego
Ζωή δίχως γυναίκες ποδόσφαιÏο δίχως μπάλα |
|
| | | Língua alvo: Espanhol
La vida sin mujeres es como el fútbol sin balón. | | Palabra por palabra: Vida sin mujeres; fútbol sin balón. |
|
Última validação ou edição por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 27 Outubro 2009 10:44
|