Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Italiano - Artwork by G. L. III

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoInglês

Categoria Composição - Arte / Criação / Imaginação

Título
Artwork by G. L. III
Texto a ser traduzido
Enviado por Xini
Língua de origem: Italiano

SOStanze è un ampio progetto supportato da ASFAT (Associazione Solidarietà Famiglie Tossicodipendenti) e consiste in una campagna di sensibilizzazione e prevenzione nell’ambito dell’uso di sostanze stupefacenti. Il progetto prevede una serie di installazioni multimediali interattive attraverso le quali lo spettatore possa ottenere spunti di riflessione sulla tematica della tossicodipendenza.
Il ciclo si compone di tre installazioni multimediali, ciascuna delle quali è inerente ad una fase particolare della tossicodipendenza, dal primo approccio con le sostanze stupefacenti alla riabilitazione del soggetto nella società. L’utilizzo delle tecnologie permette allo spettatore di potersi confrontare in prima persona con la tematica e allo stesso tempo di comprendere meccanismi della tossicodipendenza altrimenti difficilmente comunicabili.
Notas sobre a tradução
“SOStanze” is the title of a multimedia artwork (www.labun.it).
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be reviewed by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!
Última edição por Xini - 14 Maio 2007 08:37





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Abril 2007 16:50

apple
Número de mensagens: 972
Adesso ho capito l'origine del tuo gif. Era parte del progetto multimediale, per ammonire i giovani: se ti droghi diventi così!!!

19 Abril 2007 17:17

Xini
Número de mensagens: 1655
Uffi, non me lo tradurrà mai nessuno.
È troppo lungo.
È troppo difficile.
Sarò costretto a tradurlo io e poi a pregare Kafetzou di correggerlo...