Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - Artwork by G. L. III

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικά

Κατηγορία Δοκίμιο - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Artwork by G. L. III
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Xini
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

SOStanze è un ampio progetto supportato da ASFAT (Associazione Solidarietà Famiglie Tossicodipendenti) e consiste in una campagna di sensibilizzazione e prevenzione nell’ambito dell’uso di sostanze stupefacenti. Il progetto prevede una serie di installazioni multimediali interattive attraverso le quali lo spettatore possa ottenere spunti di riflessione sulla tematica della tossicodipendenza.
Il ciclo si compone di tre installazioni multimediali, ciascuna delle quali è inerente ad una fase particolare della tossicodipendenza, dal primo approccio con le sostanze stupefacenti alla riabilitazione del soggetto nella società. L’utilizzo delle tecnologie permette allo spettatore di potersi confrontare in prima persona con la tematica e allo stesso tempo di comprendere meccanismi della tossicodipendenza altrimenti difficilmente comunicabili.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
“SOStanze” is the title of a multimedia artwork (www.labun.it).
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be reviewed by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!
Τελευταία επεξεργασία από Xini - 14 Μάϊ 2007 08:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Απρίλιος 2007 16:50

apple
Αριθμός μηνυμάτων: 972
Adesso ho capito l'origine del tuo gif. Era parte del progetto multimediale, per ammonire i giovani: se ti droghi diventi così!!!

19 Απρίλιος 2007 17:17

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Uffi, non me lo tradurrà mai nessuno.
È troppo lungo.
È troppo difficile.
Sarò costretto a tradurlo io e poi a pregare Kafetzou di correggerlo...