Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Inglês - koÅ‚o prawa latynoamerykaÅ„skiego zaprasza na...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoEspanholPortuguês BrFrancêsInglês

Categoria Website / Blog / Fórum

Título
koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na...
Texto
Enviado por Student5
Língua de origem: Polaco

koło prawa latynoamerykańskiego zaprasza na wykłady w
środę o 13.15 spotkanie z prof. w sali 1D
czwartek o 11.15 z ambasadorem Ekwadoru w sali 418A

Título
The Latin American Law Circle invites
Tradução
Inglês

Traduzido por Borges
Língua alvo: Inglês

The Latin American Law Circle invites the class of Wednesday at 01:15 p.m. to a meeting with the professor in room 1D and Thursday at 11:15 a.m., to an interview with the ambassador of Ecuador in room 418A.
Última validação ou edição por kafetzou - 19 Junho 2007 16:45





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Junho 2007 16:15

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Borges, I capitalized the days of the week, took out "the" before the rooms, and changed "encounter" to "an interview". Could you please check it to see if it is still correct?

CC: Borges

19 Junho 2007 16:42

Borges
Número de mensagens: 115
You are right, sorry for the trouble. The translation is correct.

19 Junho 2007 16:44

kafetzou
Número de mensagens: 7963
No problem - thanks for checking.