Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Hebraico-Francês - ברכות ו××™×—×•×œ×™× ×œ×‘×‘×™×™×...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Amor / Amizade
Título
ברכות ו××™×—×•×œ×™× ×œ×‘×‘×™×™×...
Texto
Enviado por
elite
Língua de origem: Hebraico
ידידי היקר, שמחת ×ותי מ×וד, ברכות ו××™×—×•×œ×™× ×œ×‘×‘×™×™×, ×”×¦× ×™×¢×•×ª והפשטות ×”× ×”×ž×§×•×¨ לעוצמה ×”×דירה שבך. העלה והצלח ויהי ×”×©× ×¢×™×ž×š. ב×הבה רבה דן
Notas sobre a tradução
הרבה תודה
Título
félicitations et voeux de tout coeur
Tradução
Francês
Traduzido por
stephaco
Língua alvo: Francês
Cher ami, tu m'as fait un grand plaisir, je te transmets de tout mon coeur mes félicitations et mes meilleurs voeux . Ton humilité et ta simplicité sont la source de l'énorme force qui est en toi. Progresse et réussis, que D... soit avec toi.
Avec beaucoup d'amour, Dan
Última validação ou edição por
Francky5591
- 17 Maio 2007 09:50