Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Ebraicã-Franceză - ברכות ו××™×—×•×œ×™× ×œ×‘×‘×™×™×...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Dragoste/Prietenie
Titlu
ברכות ו××™×—×•×œ×™× ×œ×‘×‘×™×™×...
Text
Înscris de
elite
Limba sursă: Ebraicã
ידידי היקר, שמחת ×ותי מ×וד, ברכות ו××™×—×•×œ×™× ×œ×‘×‘×™×™×, ×”×¦× ×™×¢×•×ª והפשטות ×”× ×”×ž×§×•×¨ לעוצמה ×”×דירה שבך. העלה והצלח ויהי ×”×©× ×¢×™×ž×š. ב×הבה רבה דן
Observaţii despre traducere
הרבה תודה
Titlu
félicitations et voeux de tout coeur
Traducerea
Franceză
Tradus de
stephaco
Limba ţintă: Franceză
Cher ami, tu m'as fait un grand plaisir, je te transmets de tout mon coeur mes félicitations et mes meilleurs voeux . Ton humilité et ta simplicité sont la source de l'énorme force qui est en toi. Progresse et réussis, que D... soit avec toi.
Avec beaucoup d'amour, Dan
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 17 Mai 2007 09:50