Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Árabe - Se dio è con noi chi è contro di noi. Il...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Se dio è con noi chi è contro di noi. Il...
Texto
Enviado por
xxxsandraxxx
Idioma de origem: Italiano
Se dio è con noi chi è contro di noi.
Il vincitore è un sognatore che non si è mai arreso
Título
إذا كان الله معنا Ùمن عساه يكون علينا
Tradução
Árabe
Traduzido por
Marcelle74
Idioma alvo: Árabe
إذا كان الله معنا Ùمن عساه يكون علينا.
المنتصر هو Øالمٌ أبى الإستسلام
Último validado ou editado por
elmota
- 9 Fevereiro 2008 05:14