Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Italià-Àrab - Se dio è con noi chi è contro di noi. Il...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Se dio è con noi chi è contro di noi. Il...
Text
Enviat per
xxxsandraxxx
Idioma orígen: Italià
Se dio è con noi chi è contro di noi.
Il vincitore è un sognatore che non si è mai arreso
Títol
إذا كان الله معنا Ùمن عساه يكون علينا
Traducció
Àrab
Traduït per
Marcelle74
Idioma destí: Àrab
إذا كان الله معنا Ùمن عساه يكون علينا.
المنتصر هو Øالمٌ أبى الإستسلام
Darrera validació o edició per
elmota
- 9 Febrer 2008 05:14