Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Arabų - Se dio è con noi chi è contro di noi. Il...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
Se dio è con noi chi è contro di noi. Il...
Tekstas
Pateikta
xxxsandraxxx
Originalo kalba: Italų
Se dio è con noi chi è contro di noi.
Il vincitore è un sognatore che non si è mai arreso
Pavadinimas
إذا كان الله معنا Ùمن عساه يكون علينا
Vertimas
Arabų
Išvertė
Marcelle74
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
إذا كان الله معنا Ùمن عساه يكون علينا.
المنتصر هو Øالمٌ أبى الإستسلام
Validated by
elmota
- 9 vasaris 2008 05:14