Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Inglês - Parentum nomem cognomen conditio et retigio
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Parentum nomem cognomen conditio et retigio
Texto
Enviado por
rachelm
Idioma de origem: Latim
Parentum nomem cognomen conditio et retigio
Notas sobre a tradução
Roditelja ime prezime stalis e vjera
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Título
Parents' name, surname, status and religion.
Tradução
Inglês
Traduzido por
jackiie
Idioma alvo: Inglês
Parents' name, surname, status and religion.
Último validado ou editado por
dramati
- 16 Fevereiro 2008 22:18