Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Polonês - Du är den finaste man som jag älskar som snart...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoPolonês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Du är den finaste man som jag älskar som snart...
Texto
Enviado por barbro
Idioma de origem: Sueco

Du är den finaste man som jag älskar som snart att vi ska bo tillsamans

Título
Jesteś najwspanialszym mężczyzną, którego kocham...
Tradução
Polonês

Traduzido por Edyta223
Idioma alvo: Polonês

Jesteś najwspanialszym mężczyzną, którego kocham i niedługo będziemy mieszkali razem.
Último validado ou editado por dariajot - 15 Março 2008 11:19