Traducción - Sueco-Polaco - Du är den finaste man som jag älskar som snart...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Carta / Email - Amore / Amistad  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Du är den finaste man som jag älskar som snart... | | Idioma de origen: Sueco
Du är den finaste man som jag älskar som snart att vi ska bo tillsamans |
|
| Jesteś najwspanialszym mężczyzną, którego kocham... | | Idioma de destino: Polaco
Jesteś najwspanialszym mężczyzną, którego kocham i niedługo będziemy mieszkali razem. |
|
Última validación o corrección por dariajot - 15 Marzo 2008 11:19
|