Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Polaco - Du är den finaste man som jag älskar som snart...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPolaco

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Du är den finaste man som jag älskar som snart...
Texto
Propuesto por barbro
Idioma de origen: Sueco

Du är den finaste man som jag älskar som snart att vi ska bo tillsamans

Título
Jesteś najwspanialszym mężczyzną, którego kocham...
Traducción
Polaco

Traducido por Edyta223
Idioma de destino: Polaco

Jesteś najwspanialszym mężczyzną, którego kocham i niedługo będziemy mieszkali razem.
Última validación o corrección por dariajot - 15 Marzo 2008 11:19